TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 3:3

Konteks
3:3 When he saw Peter and John about to go into the temple courts, 1  he asked them for money. 2 

Kisah Para Rasul 7:14

Konteks
7:14 So Joseph sent a message 3  and invited 4  his father Jacob and all his relatives to come, seventy-five people 5  in all.

Kisah Para Rasul 12:13

Konteks
12:13 When he knocked at the door of the outer gate, a slave girl named Rhoda answered. 6 

Kisah Para Rasul 19:14

Konteks
19:14 (Now seven sons of a man named 7  Sceva, a Jewish high priest, were doing this.) 8 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:3]  1 tn Grk “the temple.” This is actually a reference to the courts surrounding the temple proper, and has been translated accordingly.

[3:3]  sn See the note on the phrase the temple courts in the previous verse.

[3:3]  2 tn Grk “alms.” See the note on the word “money” in the previous verse.

[7:14]  3 tn The words “a message” are not in the Greek text, but are implied.

[7:14]  4 tn Or “Joseph had his father summoned” (BDAG 121 s.v. ἀποστέλλω 2.b).

[7:14]  5 tn Grk “souls” (here an idiom for the whole person).

[12:13]  6 tn Or “responded.”

[19:14]  7 tn Grk “a certain Sceva.”

[19:14]  8 sn Within the sequence of the narrative, this amounts to a parenthetical note by the author.



TIP #16: Tampilan Pasal untuk mengeksplorasi pasal; Tampilan Ayat untuk menganalisa ayat; Multi Ayat/Kutipan untuk menampilkan daftar ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA