Kisah Para Rasul 4:34
Konteks4:34 For there was no one needy 1 among them, because those who were owners of land or houses were selling 2 them 3 and bringing the proceeds from the sales
Kisah Para Rasul 5:38
Konteks5:38 So in this case I say to you, stay away from these men and leave them alone, because if this plan or this undertaking originates with people, 4 it will come to nothing, 5
![Seret untuk mengatur ukuran](images/t_arrow.gif)
![Seret untuk mengatur ukuran](images/d_arrow.gif)
[4:34] 2 tn Grk “houses, selling them were bringing.” The participle πωλοῦντες (pwlounte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[4:34] 3 tn The word “them” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were often omitted in Greek when clear from the context, but must be supplied for the modern English reader.
[5:38] 4 tn Here ἀνθρώπων (anqrwpwn) has been translated as a generic noun (“people”).