Kisah Para Rasul 4:7
Konteks4:7 After 1 making Peter and John 2 stand in their midst, they began to inquire, “By what power or by what name 3 did you do this?”
Kisah Para Rasul 15:8
Konteks15:8 And God, who knows the heart, 4 has testified 5 to them by giving them the Holy Spirit just as he did to us, 6
[4:7] 1 tn Grk “And after.” Because of the length and complexity of the Greek sentence, καί (kai) has not been translated here. Instead a new sentence is begun in the translation at the beginning of v. 7.
[4:7] 2 tn Grk “making them”; the referents (Peter and John) have been specified in the translation for clarity.
[4:7] 3 sn By what name. The issue of the “name” comes up again here. This question, meaning “by whose authority,” surfaces an old dispute (see Luke 20:1-8). Who speaks for God about the ancient faith?
[15:8] 4 sn The expression who knows the heart means “who knows what people think.”
[15:8] 5 tn Or “has borne witness.”
[15:8] 6 sn By giving them…just as he did to us. The allusion is to the events of Acts 10-11, esp. 10:44-48 and Peter’s remarks in 11:15-18.