TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 5:32

Konteks
5:32 And we are witnesses of these events, 1  and so is the Holy Spirit whom God has given to those who obey 2  him.”

Kisah Para Rasul 6:13

Konteks
6:13 They brought forward false witnesses who said, “This man does not stop saying things against this holy place 3  and the law. 4 

Kisah Para Rasul 10:37

Konteks
10:37 you know what happened throughout Judea, beginning from Galilee after the baptism that John announced: 5 

Kisah Para Rasul 10:44

Konteks
The Gentiles Receive the Holy Spirit

10:44 While Peter was still speaking these words, the Holy Spirit fell on 6  all those who heard the message. 7 

Kisah Para Rasul 11:16

Konteks
11:16 And I remembered the word of the Lord, 8  as he used to say, 9  ‘John baptized with water, but you will be baptized with the Holy Spirit.’ 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:32]  1 tn Or “things.” They are preaching these things even to the hostile leadership.

[5:32]  2 sn Those who obey. The implication, of course, is that the leadership is disobeying God.

[6:13]  3 sn This holy place is a reference to the temple.

[6:13]  4 sn The law refers to the law of Moses. It elaborates the nature of the blasphemy in v. 11. To speak against God’s law in Torah was to blaspheme God (Deut 28:15-19). On the Jewish view of false witnesses, see Exod 19:16-18; 20:16; m. Sanhedrin 3.6; 5.1-5. Stephen’s speech in Acts 7 may indicate why the temple was mentioned.

[10:37]  5 tn Or “proclaimed.”

[10:44]  6 tn Or “came down on.” God now acted to confirm the point of Peter’s speech.

[10:44]  7 tn Or “word.”

[11:16]  8 sn The word of the Lord is a technical expression in OT literature, often referring to a divine prophetic utterance (e.g., Gen 15:1, Isa 1:10, Jonah 1:1). In the NT it occurs 15 times: 3 times as ῥῆμα τοῦ κυρίου (rJhma tou kuriou; here and in Luke 22:61, 1 Pet 1:25) and 12 times as λόγος τοῦ κυρίου (logo" tou kuriou; Acts 8:25; 13:44, 48, 49; 15:35, 36; 16:32; 19:10, 20; 1 Thess 1:8, 4:15; 2 Thess 3:1). As in the OT, this phrase focuses on the prophetic nature and divine origin of what has been said.

[11:16]  9 tn The imperfect verb ἔλεγεν (elegen) is taken as a customary imperfect.

[11:16]  10 sn John…Spirit. This remark repeats Acts 1:5.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA