TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 7:52

Konteks
7:52 Which of the prophets did your ancestors 1  not persecute? 2  They 3  killed those who foretold long ago the coming of the Righteous One, 4  whose betrayers and murderers you have now become! 5 

Kisah Para Rasul 15:3

Konteks
15:3 So they were sent on their way by the church, and as they passed through both Phoenicia 6  and Samaria, they were relating at length 7  the conversion of the Gentiles and bringing great joy 8  to all the brothers.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[7:52]  1 tn Or “forefathers”; Grk “fathers.”

[7:52]  2 sn Which…persecute. The rhetorical question suggests they persecuted them all.

[7:52]  3 tn Grk “And they.” Because of the difference between Greek style, which often begins sentences or clauses with “and,” and English style, which generally does not, καί (kai) has not been translated here.

[7:52]  4 sn The Righteous One is a reference to Jesus Christ.

[7:52]  5 sn Whose betrayers and murderers you have now become. The harsh critique has OT precedent (1 Kgs 19:10-14; Neh 9:26; 2 Chr 36:16).

[15:3]  6 sn Phoenicia was an area along the Mediterranean coast north of Palestine in ancient Syria.

[15:3]  7 tn L&N 33.201 indicates that ἐκδιηγέομαι (ekdihgeomai) means to provide detailed information in a systematic manner, “to inform, to relate, to tell fully.” “Relating at length” conveys this effectively in the present context.

[15:3]  8 tn For ἐποίουν (epoioun) in this verse BDAG 839 s.v. ποιέω 2.c has “they brought joy to the members.”



TIP #04: Coba gunakan range (OT dan NT) pada Pencarian Khusus agar pencarian Anda lebih terfokus. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA