TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kisah Para Rasul 9:13

Konteks
9:13 But Ananias replied, 1  “Lord, I have heard from many people 2  about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,

Kisah Para Rasul 9:41

Konteks
9:41 He gave 3  her his hand and helped her get up. Then he called 4  the saints and widows and presented her alive.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[9:13]  1 sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong.

[9:13]  2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied.

[9:41]  3 tn Grk “Giving her his hand, he helped her.” The participle δούς (dous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[9:41]  4 tn Grk “Then calling the saints…he presented her.” The participle φωνήσας (fwnhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style; it could also be taken temporally (“After he called”).



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA