Kisah Para Rasul 9:13
Konteks9:13 But Ananias replied, 1 “Lord, I have heard from many people 2 about this man, how much harm he has done to your saints in Jerusalem,
Kisah Para Rasul 9:41
Konteks9:41 He gave 3 her his hand and helped her get up. Then he called 4 the saints and widows and presented her alive.


[9:13] 1 sn Ananias replied. Past events might have suggested to Ananias that this was not good counsel, but like Peter in Acts 10, Ananias’ intuitions were wrong.
[9:13] 2 tn The word “people” is not in the Greek text, but is implied.
[9:41] 3 tn Grk “Giving her his hand, he helped her.” The participle δούς (dous) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[9:41] 4 tn Grk “Then calling the saints…he presented her.” The participle φωνήσας (fwnhsa") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style; it could also be taken temporally (“After he called”).