TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 1:4

Konteks
1:4 since 1  we heard about your faith in Christ Jesus and the love that you have for all the saints.

Kolose 1:13

Konteks
1:13 He delivered us from the power of darkness and transferred us to the kingdom of the Son he loves, 2 

Kolose 2:10

Konteks
2:10 and you have been filled in him, who is the head over every ruler and authority.

Kolose 3:18

Konteks
Exhortation to Households

3:18 Wives, submit to your 3  husbands, as is fitting in the Lord.

Kolose 3:20

Konteks
3:20 Children, obey your parents in everything, for this is pleasing in the Lord.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:4]  1 tn The adverbial participle ἀκούσαντες (akousante") is understood to be temporal and translated with “since.” A causal idea may also be in the apostle’s mind, but the context emphasizes temporal ideas, e.g., “from the day” (v. 6).

[1:13]  2 tn Here αὐτοῦ (autou) has been translated as a subjective genitive (“he loves”).

[3:18]  3 tn The article τοῖς (tois) with ἀνδράσιν (andrasin, “husbands”) has been translated as a possessive pronoun (“your”); see ExSyn 215.



TIP #18: Centang "Hanya dalam TB" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab hanya dalam versi TB [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA