TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Kolose 3:25

Konteks
3:25 For the one who does wrong will be repaid for his wrong, 1  and there are no exceptions. 2 

Kolose 2:13

Konteks
2:13 And even though you were dead in your 3  transgressions and in the uncircumcision of your flesh, he nevertheless 4  made you alive with him, having forgiven all your transgressions.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:25]  1 tn Grk “that which he did wrong.”

[3:25]  sn It is a common theme in biblical thought that punishment for sin involves being fully given over to its consequences (cf. Rom 1), and this is also true of believers. Here Paul’s implication is that believers who sin and disobey the Lord whom they serve will receive the consequences of their actions, which is a fitting discipline.

[3:25]  2 tn The Greek word used here is προσωπολημψία (proswpolhmyia) and is usually translated “partiality.” It is used to describe unjust or unrighteous favoritism (Rom 2:11, Eph 6:9, Jas 2:1). When it comes to disciplining his children for their sins, God will treat all equally with no partiality.

[2:13]  3 tn The article τοῖς (tois) with παραπτώμασιν (paraptwmasin) is functioning as a possessive pronoun (ExSyn 215).

[2:13]  4 tn The word “nevertheless,” though not in the Greek text, was supplied in the translation to bring out the force of the concessive participle ὄντας (ontas).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA