Imamat 26:16
Konteks26:16 I for my part 1 will do this to you: I will inflict horror on you, consumption and fever, which diminish eyesight and drain away the vitality of life. 2 You will sow your seed in vain because 3 your enemies will eat it. 4
Imamat 26:2
Konteks26:2 You must keep my Sabbaths and reverence 5 my sanctuary. I am the Lord.
Imamat 6:28
Konteks6:28 Any clay vessel it is boiled in must be broken, and if it was boiled in a bronze vessel, then that vessel 6 must be rubbed out and rinsed in water.
Yeremia 14:12
Konteks14:12 Even if they fast, I will not hear their cries for help. Even if they offer burnt offerings and grain offerings, I will not accept them. 7 Instead, I will kill them through wars, famines, and plagues.” 8
[26:16] 1 tn Or “I also” (see HALOT 76 s.v. אַף 6.b).
[26:16] 2 tn Heb “soul.” These expressions may refer either to the physical effects of consumption and fever as the rendering in the text suggests (e.g., J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452, 454, “diminishing eyesight and loss of appetite”), or perhaps the more psychological effects, “which exhausts the eyes” because of anxious hope “and causes depression” (Heb “causes soul [נֶפֶשׁ, nefesh] to pine away”), e.g., B. A. Levine, Leviticus (JPSTC), 185.
[26:16] 3 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) can be considered to have causal force here.
[26:16] 4 tn That is, “your enemies will eat” the produce that grows from the sown seed.
[26:2] 5 tn Heb “and my sanctuary you shall fear.” Cf. NCV “respect”; CEV “honor.”
[6:28] 6 tn Heb “it”; the words “that vessel” are supplied in the translation to clarify the referent.
[14:12] 7 sn See 6:16-20 for parallels.
[14:12] 8 tn Heb “through sword, starvation, and plague.”
[14:12] sn These were penalties (curses) that were to be imposed on Israel for failure to keep her covenant with God (cf. Lev 26:23-26). These three occur together fourteen other times in the book of Jeremiah.