TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Imamat 26:33-46

Konteks
26:33 I will scatter you among the nations and unsheathe the sword 1  after you, so your land will become desolate and your cities will become a waste.

26:34 “‘Then the land will make up for 2  its Sabbaths all the days it lies desolate while you are in the land of your enemies; then the land will rest and make up its Sabbaths. 26:35 All the days of the desolation it will have the rest it did not have 3  on your Sabbaths when you lived on it.

26:36 “‘As for 4  the ones who remain among you, I will bring despair into their hearts in the lands of their enemies. The sound of a blowing leaf will pursue them, and they will flee as one who flees the sword and fall down even though there is no pursuer. 26:37 They will stumble over each other as those who flee before a sword, though 5  there is no pursuer, and there will be no one to take a stand 6  for you before your enemies. 26:38 You will perish among the nations; the land of your enemies will consume you.

Restoration through Confession and Repentance

26:39 “‘As for the ones who remain among you, they will rot away because of 7  their iniquity in the lands of your enemies, and they will also rot away because of their ancestors’ 8  iniquities which are with them. 26:40 However, when 9  they confess their iniquity and their ancestors’ iniquity which they committed by trespassing against me, 10  by which they also walked 11  in hostility against me 12  26:41 (and I myself will walk in hostility against them and bring them into the land of their enemies), and 13  then their uncircumcised hearts become humbled and they make up for 14  their iniquity, 26:42 I will remember my covenant with Jacob and also my covenant with Isaac and also my covenant with Abraham, 15  and I will remember the land. 26:43 The land will be abandoned by them 16  in order that it may make up for 17  its Sabbaths while it is made desolate 18  without them, 19  and they will make up for their iniquity because 20  they have rejected my regulations and have abhorred 21  my statutes. 26:44 In spite of this, however, when they are in the land of their enemies I will not reject them and abhor them to make a complete end of them, to break my covenant with them, for I am the Lord their God. 26:45 I will remember for them the covenant with their ancestors 22  whom I brought out from the land of Egypt in the sight of the nations to be their God. I am the Lord.’”

Summary Colophon

26:46 These are the statutes, regulations, and instructions which the Lord established 23  between himself and the Israelites at Mount Sinai through 24  Moses.

Ulangan 4:25-27

Konteks
Threat and Blessing following Covenant Disobedience

4:25 After you have produced children and grandchildren and have been in the land a long time, 25  if you become corrupt and make an image of any kind 26  and do other evil things before the Lord your God that enrage him, 27  4:26 I invoke heaven and earth as witnesses against you 28  today that you will surely and swiftly be removed 29  from the very land you are about to cross the Jordan to possess. You will not last long there because you will surely be 30  annihilated. 4:27 Then the Lord will scatter you among the peoples and there will be very few of you 31  among the nations where the Lord will drive you.

Ulangan 28:64

Konteks
28:64 The Lord will scatter you among all nations, from one end of the earth to the other. There you will worship other gods that neither you nor your ancestors have known, gods of wood and stone.

Ulangan 32:26-28

Konteks
The Weakness of Other Gods

32:26 “I said, ‘I want to cut them in pieces. 32 

I want to make people forget they ever existed.

32:27 But I fear the reaction 33  of their enemies,

for 34  their adversaries would misunderstand

and say, “Our power is great, 35 

and the Lord has not done all this!”’

32:28 They are a nation devoid of wisdom,

and there is no understanding among them.

Ulangan 32:1

Konteks
Invocation of Witnesses

32:1 Listen, O heavens, and I will speak;

hear, O earth, the words of my mouth.

Kisah Para Rasul 9:6-7

Konteks
9:6 But stand up 36  and enter the city and you will be told 37  what you must do.” 9:7 (Now the men 38  who were traveling with him stood there speechless, 39  because they heard the voice but saw no one.) 40 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[26:33]  1 tn Heb “and I will empty sword” (see HALOT 1228 s.v. ריק 3).

[26:34]  2 tn There are two Hebrew roots רָצָה (ratsah), one meaning “to be pleased with; to take pleasure” (HALOT 1280-81 s.v. רצה; cf. “enjoy” in NASB, NIV, NRSV, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 452), and the other meaning “to restore” (HALOT 1281-82 s.v. II רצה; cf. NAB “retrieve” and B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 189).

[26:35]  3 tn Heb “it shall rest which it did not rest.”

[26:36]  4 tn Heb “And.”

[26:37]  5 tn Heb “and.” The Hebrew conjunction ו (vav, “and”) is used in a concessive sense here.

[26:37]  6 tn The term rendered “to stand up” is a noun, not an infinitive. It occurs only here and appears to designate someone who would take a powerful stand for them against their enemies.

[26:39]  7 tn Heb “in” (so KJV, ASV; also later in this verse).

[26:39]  8 tn Heb “fathers’” (also in the following verse).

[26:40]  9 tn Heb “And.” Many English versions take this to be a conditional clause (“if…”) though there is no conditional particle (see, e.g., NASB, NIV, NRSV; but see the very different rendering in B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 190). The temporal translation offered here (“when”) takes into account the particle אָז (’az, “then”), which occurs twice in v. 41. The obvious contextual contrast between vv. 39 and 40 is expressed by “however” in the translation.

[26:40]  10 tn Heb “in their trespassing which they trespassed in me.” See the note on Lev 5:15, although the term is used in a more technical sense there in relation to the “guilt offering.”

[26:40]  11 tn Heb “and also which they walked.”

[26:40]  12 tn Heb “with me.”

[26:41]  13 tn Heb “or then,” although the LXX has “then” and the Syriac “and then.”

[26:41]  14 tn Heb “and then they make up for.” On the verb “make up for” see the note on v. 34 above.

[26:42]  15 tn Heb “my covenant with Abraham I will remember.” The phrase “I will remember” has not been repeated in the translation for stylistic reasons.

[26:43]  16 tn Heb “from them.” The preposition “from” refers here to the agent of the action (J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 455).

[26:43]  17 tn The jussive form of the verb with the simple vav (ו) here calls for a translation that expresses purpose.

[26:43]  18 tn The verb is the Hophal infinitive construct with the third feminine singular suffix (GKC 182 §67.y; cf. v. 34).

[26:43]  19 tn Heb “from them.”

[26:43]  20 tn Heb “because and in because,” a double expression, which is used only here and in Ezek 13:10 (without the vav) for emphasis (GKC 492 §158.b).

[26:43]  21 tn Heb “and their soul has abhorred.”

[26:45]  22 tn Heb “covenant of former ones.”

[26:45]  sn For similar expressions referring back to the ancestors who refused to follow the stipulations of the Mosaic covenant see, for example, Deut 19:14, Jer 11:10, and Ps 79:8 (see B. A. Levine, Leviticus [JPSTC], 192, and J. E. Hartley, Leviticus [WBC], 471).

[26:46]  23 tn Heb “gave” (so NLT); KJV, ASV, NCV “made.”

[26:46]  24 tn Heb “by the hand of” (so KJV).

[4:25]  25 tn Heb “have grown old in the land,” i.e., been there for a long time.

[4:25]  26 tn Heb “a form of anything.” Cf. NAB, NASB, NRSV, TEV “an idol.”

[4:25]  27 tn The infinitive construct is understood here as indicating the result, not the intention, of their actions.

[4:26]  28 sn I invoke heaven and earth as witnesses against you. This stock formula introduces what is known form-critically as a רִיב (riv) or controversy pattern. It is commonly used in the ancient Near Eastern world in legal contexts and in the OT as a forensic or judicial device to draw attention to Israel’s violation of the Lord’s covenant with them (see Deut 30:19; Isa 1:2; 3:13; Jer 2:9). Since court proceedings required the testimony of witnesses, the Lord here summons heaven and earth (that is, all creation) to testify to his faithfulness, Israel’s disobedience, and the threat of judgment.

[4:26]  29 tn Or “be destroyed”; KJV “utterly perish”; NLT “will quickly disappear”; CEV “you won’t have long to live.”

[4:26]  30 tn Or “be completely” (so NCV, TEV). It is not certain here if the infinitive absolute indicates the certainty of the following action (cf. NIV) or its degree.

[4:27]  31 tn Heb “you will be left men (i.e., few) of number.”

[32:26]  32 tc The LXX reads “I said I would scatter them.” This reading is followed by a number of English versions (e.g., KJV, ASV, NIV, NCV, NRSV, NLT, CEV).

[32:27]  33 tn Heb “anger.”

[32:27]  34 tn Heb “lest.”

[32:27]  35 tn Heb “Our hand is high.” Cf. NAB “Our own hand won the victory.”

[9:6]  36 tn Or “But arise.”

[9:6]  37 tn Literally a passive construction, “it will be told to you.” This has been converted to another form of passive construction in the translation.

[9:7]  38 tn The Greek term here is ἀνήρ (anhr), which is used only rarely in a generic sense of both men and women. In the historical setting here, Paul’s traveling companions were almost certainly all males.

[9:7]  39 tn That is, unable to speak because of fear or amazement. See BDAG 335 s.v. ἐνεός.

[9:7]  40 sn This is a parenthetical note by the author. Acts 22:9 appears to indicate that they saw the light but did not hear a voice. They were “witnesses” that something happened.



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA