Lukas 18:14
Konteks18:14 I tell you that this man went down to his home justified 1 rather than the Pharisee. 2 For everyone who exalts 3 himself will be humbled, but he who humbles himself will be exalted.”
Lukas 18:1
Konteks18:1 Then 4 Jesus 5 told them a parable to show them they should always 6 pray and not lose heart. 7
Pengkhotbah 5:5
Konteks5:5 It is better for you not to vow
than to vow and not pay it. 8


[18:14] 1 sn The prayer that was heard and honored was the one given with humility; in a surprising reversal it was the tax collector who went down to his home justified.
[18:14] 2 tn Grk “the other”; the referent (the Pharisee, v. 10) has been specified in the translation for clarity.
[18:14] 3 sn Everyone who exalts himself. See Luke 14:11. Jesus often called for humility and condemned those who sought honor.
[18:1] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[18:1] 5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[18:1] 6 tn Or “should pray at all times” (L&N 67.88).
[18:1] 7 sn This is one of the few parables that comes with an explanation at the start: …they should always pray and not lose heart. It is part of Luke’s goal in encouraging Theophilus (1:4).
[5:5] 8 tn The word “it” does not appear in the Hebrew text, but is supplied in the translation for clarity.