TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:20

Konteks
1:20 And now, 1  because you did not believe my words, which will be fulfilled in their time, 2  you will be silent, unable to speak, 3  until the day these things take place.”

Lukas 18:31

Konteks
Another Prediction of Jesus’ Passion

18:31 Then 4  Jesus 5  took the twelve aside and said to them, “Look, we are going up to Jerusalem, 6  and everything that is written about the Son of Man by the prophets will be accomplished. 7 

Lukas 21:36

Konteks
21:36 But stay alert at all times, 8  praying that you may have strength to escape all these things that must 9  happen, and to stand before the Son of Man.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:20]  1 tn Grk “behold.”

[1:20]  2 sn The predicted fulfillment in the expression my words, which will be fulfilled in their time takes place in Luke 1:63-66.

[1:20]  3 sn Silent, unable to speak. Actually Zechariah was deaf and mute as 1:61-63 indicates, since others had to use gestures to communicate with him.

[18:31]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[18:31]  5 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[18:31]  6 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[18:31]  7 tn Or “fulfilled.” Jesus goes to Jerusalem by divine plan as the scripture records (Luke 2:39; 12:50; 22:37; Acts 13:29). See Luke 9:22, 44.

[21:36]  8 sn The call to be alert at all times is a call to remain faithful in looking for the Lord’s return.

[21:36]  9 tn For the translation of μέλλω (mellw) as “must,” see L&N 71.36.



TIP #33: Situs ini membutuhkan masukan, ide, dan partisipasi Anda! Klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA