TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:45

Konteks
1:45 And blessed 1  is she who believed that 2  what was spoken to her by 3  the Lord would be fulfilled.” 4 

Lukas 2:52

Konteks

2:52 And Jesus increased 5  in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.

Lukas 3:13

Konteks
3:13 He told them, “Collect no more 6  than you are required to.” 7 

Lukas 19:7

Konteks
19:7 And when the people 8  saw it, they all complained, 9  “He has gone in to be the guest of a man who is a sinner.” 10 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:45]  1 sn Again the note of being blessed makes the key point of the passage about believing God.

[1:45]  2 tn This ὅτι (Joti) clause, technically indirect discourse after πιστεύω (pisteuw), explains the content of the faith, a belief in God’s promise coming to pass.

[1:45]  3 tn That is, “what was said to her (by the angel) at the Lord’s command” (BDAG 756 s.v. παρά A.2).

[1:45]  4 tn Grk “that there would be a fulfillment of what was said to her from the Lord.”

[1:45]  sn This term speaks of completion of something planned (2 Chr 29:35).

[2:52]  5 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.

[3:13]  6 tn In the Greek text μηδὲν πλέον (mhden pleon, “no more”) is in an emphatic position.

[3:13]  sn By telling the tax collectors to collect no more than…required John was calling for honesty and integrity in a business that was known for greed and dishonesty.

[3:13]  7 tn Or “than you are ordered to.”

[19:7]  8 tn Grk “they”; the referent is unspecified but is probably the crowd in general, who would have no great love for a man like Zacchaeus who had enriched himself many times over at their expense.

[19:7]  9 tn This term is used only twice in the NT, both times in Luke (here and 15:2) and has negative connotations both times (BDAG 227 s.v. διαγογγύζω). The participle λέγοντες (legonte") is redundant in contemporary English and has not been translated.

[19:7]  10 sn Being the guest of a man who is a sinner was a common complaint about Jesus: Luke 5:31-32; 7:37-50; 15:1-2.



TIP #25: Tekan Tombol pada halaman Studi Kamus untuk melihat bahan lain berbahasa inggris. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA