[1:47] 1 tn Or “rejoices.” The translation renders this aorist, which stands in contrast to the previous line’s present tense, as ingressive, which highlights Mary’s joyous reaction to the announcement. A comprehensive aorist is also possible here.
[1:48] 2 tn See the note on the word “servant” in v. 38.
[1:48] 4 sn From now on is a favorite phrase of Luke’s, showing how God’s acts change things from this point on (5:10; 12:52; 22:18, 69; Acts 18:6).
[1:48] 5 sn Mary is seen here as an example of an object of God’s grace (blessed) for all generations.