TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:54

Konteks

1:54 He has helped his servant Israel, remembering 1  his mercy, 2 

Lukas 2:41

Konteks
Jesus in the Temple

2:41 Now 3  Jesus’ 4  parents went to Jerusalem 5  every 6  year for the feast of the Passover. 7 

Lukas 9:53

Konteks
9:53 but the villagers 8  refused to welcome 9  him, because he was determined to go to Jerusalem. 10 

Lukas 12:14

Konteks
12:14 But Jesus 11  said to him, “Man, 12  who made me a judge or arbitrator between you two?” 13 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:54]  1 tn Or “because he remembered mercy,” understanding the infinitive as causal.

[1:54]  2 tn Or “his [God’s] loyal love.”

[2:41]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a new topic.

[2:41]  4 tn Grk “his”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[2:41]  5 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[2:41]  6 tn On the distributive use of the term κατά (kata), see BDF §305.

[2:41]  7 sn The custom of Jesus and his family going to Jerusalem every year for the feast of the Passover shows their piety in obeying the law (Exod 23:14-17).

[9:53]  8 tn Grk “they”; the referent (the villagers) has been specified in the translation for clarity.

[9:53]  9 tn Or “did not receive”; this verb, δέχομαι (decomai), is a term of hospitality or welcome (L&N 34.53).

[9:53]  10 tn Grk “because his face was set toward Jerusalem.”

[9:53]  sn Jerusalem is to be the place of rejection, as Luke 9:44 suggested. Jesus had resolved to meet his fate in Jerusalem, so the rejection was no surprise.

[12:14]  11 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:14]  12 tn This term of address can be harsh or gentle depending on the context (BDAG 82 s.v. ἄνθρωπος 8). Here it is a rebuke.

[12:14]  13 tn The pronoun ὑμᾶς (Jumas) is plural, referring to both the man and his brother; thus the translation “you two.”



TIP #07: Klik ikon untuk mendengarkan pasal yang sedang Anda tampilkan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA