Lukas 1:67
Konteks1:67 Then 1 his father Zechariah was filled with the Holy Spirit and prophesied, 2
Lukas 15:19
Konteks15:19 I am no longer worthy to be called your son; treat me 3 like one of your hired workers.”’
Lukas 17:18
Konteks17:18 Was no one found to turn back and give praise to God except this foreigner?” 4
[1:67] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[1:67] 2 tn Grk “and he prophesied, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.
[1:67] sn Prophesied. The reference to prophecy reflects that Zechariah is enabled by the Spirit to speak God’s will. He does so in this case through a praise psalm, which calls for praise and then gives the reason why God should be praised.
[15:19] 3 tn Or “make me.” Here is a sign of total humility.
[17:18] 4 sn Jesus’ point in calling the man a foreigner is that none of the other nine, who were presumably Israelites, responded with gratitude. Only the “outsiders” were listening and responding.