[1:70] 1 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”
[3:21] 2 tn Νυνὶ δέ (Nuni de, “But now”) could be understood as either (1) logical or (2) temporal in force, but most recent interpreters take it as temporal, referring to a new phase in salvation history.
[3:21] 3 tn Grk “being witnessed by the law and the prophets,” a remark which is virtually parenthetical to Paul’s argument.