TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 1:70

Konteks

1:70 as he spoke through the mouth of his holy prophets from long ago, 1 

Lukas 4:33

Konteks

4:33 Now 2  in the synagogue 3  there was a man who had the spirit of an unclean 4  demon, and he cried out with a loud voice,

Lukas 7:49

Konteks
7:49 But 5  those who were at the table 6  with him began to say among themselves, “Who is this, who even forgives sins?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[1:70]  1 tn Grk “from the ages,” “from eternity.”

[4:33]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the transition to a specific example of how Jesus spoke with authority (v. 32).

[4:33]  3 sn See the note on synagogues in 4:15.

[4:33]  4 tn Grk “having an unclean, demonic spirit,” that is, an evil spirit. This is the only place Luke uses this lengthy phrase. Normally he simply says an “unclean spirit.”

[7:49]  5 tn Grk “And”; here καί (kai) has been translated as an adversative (contrastive).

[7:49]  6 tn Grk “were reclining at table.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA