TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:40

Konteks
10:40 But Martha was distracted 1  with all the preparations she had to make, 2  so 3  she came up to him and said, “Lord, don’t you care 4  that my sister has left me to do all the work 5  alone? Tell 6  her to help me.”

Lukas 22:37

Konteks
22:37 For I tell you that this scripture must be 7  fulfilled in me, ‘And he was counted with the transgressors.’ 8  For what is written about me is being fulfilled.” 9 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:40]  1 sn The term distracted means “to be pulled away” by something (L&N 25.238). It is a narrative comment that makes clear who is right in the account.

[10:40]  2 tn Grk “with much serving.”

[10:40]  3 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that the following was a result of Martha’s distraction.

[10:40]  4 tn The negative οὐ (ou) used with the verb expects a positive reply. Martha expected Jesus to respond and rebuke Mary.

[10:40]  5 tn Grk “has left me to serve alone.”

[10:40]  6 tn The conjunction οὖν (oun, “then, therefore”) has not been translated here.

[22:37]  7 sn This scripture must be fulfilled in me. The statement again reflects the divine necessity of God’s plan. See 4:43-44.

[22:37]  8 tn Or “with the lawless.”

[22:37]  sn This is a quotation from Isa 53:12. It highlights a theme of Luke 22-23. Though completely innocent, Jesus dies as if he were a criminal.

[22:37]  9 tn Grk “is having its fulfillment.”



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA