TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 10:42

Konteks
10:42 but one thing 1  is needed. Mary has chosen the best 2  part; it will not be taken away from her.”

Mazmur 27:4

Konteks

27:4 I have asked the Lord for one thing –

this is what I desire!

I want to live 3  in the Lord’s house 4  all the days of my life,

so I can gaze at the splendor 5  of the Lord

and contemplate in his temple.

Filipi 3:13

Konteks
3:13 Brothers and sisters, 6  I do not consider myself to have attained this. Instead I am single-minded: 7  Forgetting the things that are behind and reaching out for the things that are ahead,

Filipi 3:2

Konteks

3:2 Beware of the dogs, 8  beware of the evil workers, beware of those who mutilate the flesh! 9 

Pengkhotbah 3:8

Konteks

3:8 A time to love, and a time to hate;

a time for war, and a time for peace.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[10:42]  1 tc Or, with some mss (Ì3 [א] B C2 L 070vid Ë1 33 [579] pc), “few things are needed – or only one” (as well as other variants). The textual problem here is a difficult one to decide. The shorter reading is normally preferred, but it is not altogether clear how the variants would arise from it. However, the reading followed in the translation has good support (with some internal variations) from a number of witnesses (Ì45,75 A C* W Θ Ψ Ë13 Ï lat sa).

[10:42]  2 tn Or “better”; Grk “good.” This is an instance of the positive adjective used in place of the superlative adjective. According to ExSyn 298, this could also be treated as a positive for comparative (“better”).

[27:4]  3 tn Heb “my living.”

[27:4]  4 sn The Lord’s house. This probably refers to the tabernacle (if one accepts Davidic authorship) or the temple (see Judg 19:18; 1 Sam 1:7, 24; 2 Sam 12:20; 1 Kgs 7:12, 40, 45, 51).

[27:4]  5 tn Or “beauty.”

[3:13]  6 tn Grk “brothers.” See note on the phrase “brothers and sisters” in 1:12.

[3:13]  7 tn Grk “But this one thing (I do).”

[3:2]  8 sn Dogs is a figurative reference to false teachers whom Paul regards as just as filthy as dogs.

[3:2]  9 tn Grk “beware of the mutilation.”



TIP #11: Klik ikon untuk membuka halaman ramah cetak. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA