TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 11:22

Konteks
11:22 But 1  when a stronger man 2  attacks 3  and conquers him, he takes away the first man’s 4  armor on which the man relied 5  and divides up 6  his plunder. 7 

Lukas 8:42

Konteks
8:42 because he had an only daughter, about twelve years old, and she was dying. 8 

As Jesus was on his way, the crowds pressed 9  around him.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[11:22]  1 tn Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[11:22]  2 tn The referent of the expression “a stronger man” is Jesus.

[11:22]  3 tn Grk “stronger man than he attacks.”

[11:22]  4 tn Grk “his”; the referent (the first man mentioned) has been specified in the translation for clarity.

[11:22]  5 tn Grk “on which he relied.”

[11:22]  6 tn Or “and distributes.”

[11:22]  7 sn Some see the imagery here as similar to Eph 4:7-10, although no opponents are explicitly named in that passage. Jesus has the victory over Satan. Jesus’ acts of healing mean that the war is being won and the kingdom is coming.

[8:42]  8 tn This imperfect verb could be understood ingressively: “she was beginning to die” or “was approaching death.”

[8:42]  9 sn Pressed is a very emphatic term – the crowds were pressing in so hard that one could hardly breathe (L&N 19.48).



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA