Lukas 11:52
Konteks11:52 Woe to you experts in religious law! You have taken away 1 the key to knowledge! You did not go in yourselves, and you hindered 2 those who were going in.”
Lukas 14:7
Konteks14:7 Then 3 when Jesus 4 noticed how the guests 5 chose the places of honor, 6 he told them a parable. He said to them,
[11:52] 1 sn You have taken away the key to knowledge is another stinging rebuke. They had done the opposite of what they were trying to do.
[11:52] 2 tn Or “you tried to prevent.”
[14:7] 3 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[14:7] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[14:7] 5 tn Grk “those who were invited.”
[14:7] 6 tn Or “the best places.” The “places of honor” at the meal would be those closest to the host.