TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:1

Konteks
Fear God, Not People

12:1 Meanwhile, 1  when many thousands of the crowd had gathered so that they were trampling on one another, Jesus 2  began to speak first to his disciples, “Be on your guard against 3  the yeast of the Pharisees, 4  which is hypocrisy. 5 

Matius 16:6

Konteks
16:6 “Watch out,” Jesus said to them, “beware of the yeast of the Pharisees 6  and Sadducees.” 7 

Markus 8:15

Konteks
8:15 And Jesus 8  ordered them, 9  “Watch out! Beware of the yeast of the Pharisees 10  and the yeast of Herod!”

Markus 8:2

Konteks
8:2 “I have compassion on the crowd, because they have already been here with me three days, and they have nothing to eat.

Titus 1:15

Konteks
1:15 All is pure to those who are pure. But to those who are corrupt and unbelieving, nothing is pure, but both their minds and consciences are corrupted.
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:1]  1 tn The phrase ἐν οἷς (en Jois) can be translated “meanwhile.”

[12:1]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[12:1]  3 tn According to L&N 27.59, “to pay attention to, to keep on the lookout for, to be alert for, to be on your guard against.” This is another Lukan present imperative calling for constant vigilance.

[12:1]  4 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[12:1]  5 sn The pursuit of popularity can lead to hypocrisy, if one is not careful.

[16:6]  6 sn See the note on Pharisees in 3:7.

[16:6]  7 sn See the note on Sadducees in 3:7.

[8:15]  8 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[8:15]  9 tn Grk “was giving them orders, saying.” The participle λέγων (legwn) is redundant in English and has not been translated.

[8:15]  10 sn See the note on Pharisees in 2:16.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.05 detik
dipersembahkan oleh YLSA