TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:28

Konteks
12:28 And if 1  this is how God clothes the wild grass, 2  which is here 3  today and tomorrow is tossed into the fire to heat the oven, 4  how much more 5  will he clothe you, you people of little faith!

Lukas 20:25

Konteks
20:25 So 6  he said to them, “Then give to Caesar the things that are Caesar’s, and to God the things that are God’s.” 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:28]  1 tn This is a first class condition in the Greek text.

[12:28]  2 tn Grk “grass in the field.”

[12:28]  3 tn Grk “which is in the field today.”

[12:28]  4 tn Grk “into the oven.” The expanded translation “into the fire to heat the oven” has been used to avoid misunderstanding; most items put into modern ovens are put there to be baked, not burned.

[12:28]  sn The oven was most likely a rounded clay oven used for baking bread, which was heated by burning wood and dried grass.

[12:28]  5 sn The phrase how much more is a typical form of rabbinic argumentation, from the lesser to the greater. If God cares for the little things, surely he will care for the more important things.

[20:25]  6 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate that Jesus’ pronouncement results from the opponents’ answer to his question.

[20:25]  7 sn Jesus’ answer to give to Caesar the things that are Caesar’s and to God the things that are God’s was a both/and, not the questioners’ either/or. So he slipped out of their trap.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.07 detik
dipersembahkan oleh YLSA