TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:42

Konteks
12:42 The Lord replied, 1  “Who then is the faithful and wise manager, 2  whom the master puts in charge of his household servants, 3  to give them their allowance of food at the proper time?

Lukas 15:13

Konteks
15:13 After 4  a few days, 5  the younger son gathered together all he had and left on a journey to a distant country, and there he squandered 6  his wealth 7  with a wild lifestyle.

Lukas 20:9

Konteks
The Parable of the Tenants

20:9 Then 8  he began to tell the people this parable: “A man 9  planted a vineyard, 10  leased it to tenant farmers, 11  and went on a journey for a long time.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:42]  1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  2 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  3 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[15:13]  4 tn Grk “And after.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[15:13]  5 tn Grk “after not many days.”

[15:13]  6 tn Or “wasted.” This verb is graphic; it means to scatter (L&N 57.151).

[15:13]  7 tn Or “estate” (the same word has been translated “estate” in v. 12).

[20:9]  8 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative. The parable Jesus tells here actually addresses the question put to him by the leaders.

[20:9]  9 tc ‡ There are several variants here, most of which involve variations in word order that do not affect translation. However, the presence or absence of τις (ti") after ἄνθρωπος (anqrwpo"), which would be translated “a certain man,” does affect translation. The witnesses that have τις include A W Θ Ë13 1241 2542 al sy. Those that lack it include א B C D L Ψ Ë1 33 Ï it. Externally, the evidence is significantly stronger for the omission. Internally, however, there is some pause. A feature unique to Luke-Acts in the NT is to use the construction ἄνθρωπος τις (cf. 10:30; 12:16; 14:2, 16; 15:11; 16:1; 19:12; Acts 9:33). However, scribes who were familiar with this idiom may have inserted it here. In light of the overwhelming external support for the omission of τις, the shorter reading is preferred. NA27 places τις in brackets, indicating some doubts as to its authenticity.

[20:9]  10 sn The vineyard is a figure for Israel in the OT (Isa 5:1-7). The nation and its leaders are the tenants, so the vineyard here may well refer to the promise that resides within the nation. The imagery is like that in Rom 11:11-24.

[20:9]  11 sn The leasing of land to tenant farmers was common in this period.



TIP #34: Tip apa yang ingin Anda lihat di sini? Beritahu kami dengan klik "Laporan Masalah/Saran" di bagian bawah halaman. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA