TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:42

Konteks
12:42 The Lord replied, 1  “Who then is the faithful and wise manager, 2  whom the master puts in charge of his household servants, 3  to give them their allowance of food at the proper time?

Lukas 24:18

Konteks
24:18 Then one of them, named Cleopas, answered him, 4  “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know 5  the things that have happened there 6  in these days?”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:42]  1 tn Grk “And the Lord said.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[12:42]  2 tn Or “administrator,” “steward” (L&N 37.39).

[12:42]  3 tn This term, θεραπεία (qerapeia), describes the group of servants working in a particular household (L&N 46.6).

[24:18]  4 tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.

[24:18]  5 sn There is irony and almost a sense of mocking disbelief as the question “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?” comes to Jesus; but, of course, the readers know what the travelers do not.

[24:18]  6 tn Grk “in it” (referring to the city of Jerusalem).



TIP #28: Arahkan mouse pada tautan catatan yang terdapat pada teks alkitab untuk melihat catatan ayat tersebut dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA