TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 12:51

Konteks
12:51 Do you think I have come to bring peace on earth? No, I tell you, but rather division! 1 

Lukas 15:2

Konteks
15:2 But 2  the Pharisees 3  and the experts in the law 4  were complaining, 5  “This man welcomes 6  sinners and eats with them.”

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[12:51]  1 tn Or “hostility.” This term pictures dissension and hostility (BDAG 234 s.v. διαμερισμός).

[15:2]  2 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.

[15:2]  3 sn See the note on Pharisees in 5:17.

[15:2]  4 tn Or “and the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.

[15:2]  5 tn Or “grumbling”; Grk “were complaining, saying.” The participle λέγοντες (legontes) is redundant in contemporary English and has not been translated.

[15:2]  6 tn Or “accepts,” “receives.” This is not the first time this issue has been raised: Luke 5:27-32; 7:37-50.



TIP #06: Pada Tampilan Alkitab, Tampilan Daftar Ayat dan Bacaan Ayat Harian, seret panel kuning untuk menyesuaikan layar Anda. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA