TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 13:35

Konteks
13:35 Look, your house is forsaken! 1  And I tell you, you will not see me until you say, ‘Blessed is the one who comes in the name of the Lord!’” 2 

Lukas 19:21

Konteks
19:21 For I was afraid of you, because you are a severe 3  man. You withdraw 4  what you did not deposit 5  and reap what you did not sow.’

Lukas 19:23

Konteks
19:23 Why then didn’t you put 6  my money in the bank, 7  so that when I returned I could have collected it with interest?’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[13:35]  1 sn Your house is forsaken. The language here is from Jer 12:7 and 22:5. It recalls exilic judgment.

[13:35]  2 sn A quotation from Ps 118:26. The judgment to come will not be lifted until the Lord returns. See Luke 19:41-44.

[19:21]  3 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”

[19:21]  4 tn Grk “man, taking out.” The Greek word can refer to withdrawing money from a bank (L&N 57.218), and in this context of financial accountability that is the most probable meaning. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation by supplying the pronoun “you” as subject and translating the participle αἴρεις (airei") as a finite verb.

[19:21]  5 tn The Greek verb τίθημι (tiqhmi) can be used of depositing money with a banker to earn interest (L&N 57.217). In effect the slave charges that the master takes what he has not earned.

[19:23]  6 tn That is, “If you really feared me why did you not do a minimum to get what I asked for?”

[19:23]  7 tn Grk “on the table”; the idiom refers to a place where money is kept or managed, or credit is established, thus “bank” (L&N 57.215).



TIP #20: Untuk penyelidikan lebih dalam, silakan baca artikel-artikel terkait melalui Tab Artikel. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA