TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 14:4

Konteks
14:4 But they remained silent. So 1  Jesus 2  took hold of the man, 3  healed him, and sent him away. 4 

Lukas 3:13

Konteks
3:13 He told them, “Collect no more 5  than you are required to.” 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[14:4]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the sequence of events (Jesus’ healing the man was in response to their refusal to answer).

[14:4]  2 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[14:4]  3 tn Grk “taking hold [of the man].” The participle ἐπιλαβόμενος (epilabomeno") has been taken as indicating attendant circumstance.

[14:4]  4 tn Or “and let him go.”

[3:13]  5 tn In the Greek text μηδὲν πλέον (mhden pleon, “no more”) is in an emphatic position.

[3:13]  sn By telling the tax collectors to collect no more than…required John was calling for honesty and integrity in a business that was known for greed and dishonesty.

[3:13]  6 tn Or “than you are ordered to.”



TIP #01: Selamat Datang di Antarmuka dan Sistem Belajar Alkitab SABDA™!! [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA