Lukas 15:17
Konteks15:17 But when he came to his senses 1 he said, ‘How many of my father’s hired workers have food 2 enough to spare, but here I am dying from hunger!
Lukas 24:18
Konteks24:18 Then one of them, named Cleopas, answered him, 3 “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know 4 the things that have happened there 5 in these days?”
[15:17] 1 tn Grk “came to himself” (an idiom).
[15:17] 2 tn Grk “bread,” but used figuratively for food of any kind (L&N 5.1).
[24:18] 3 tn Grk “answering him, said.” This is redundant in English and has been simplified in the translation.
[24:18] 4 sn There is irony and almost a sense of mocking disbelief as the question “Are you the only visitor to Jerusalem who doesn’t know the things that have happened there in these days?” comes to Jesus; but, of course, the readers know what the travelers do not.
[24:18] 5 tn Grk “in it” (referring to the city of Jerusalem).