TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 15:23-24

Konteks
15:23 Bring 1  the fattened calf 2  and kill it! Let us eat 3  and celebrate, 15:24 because this son of mine was dead, and is alive again – he was lost and is found!’ 4  So 5  they began to celebrate.

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[15:23]  1 tn Grk “And bring.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style. Because of the length and complexity of the Greek sentence, a new sentence was started here in the translation.

[15:23]  2 tn Or “the prize calf” (L&N 65.8). See also L&N 44.2, “grain-fattened.” Such a calf was usually reserved for religious celebrations.

[15:23]  3 tn The participle φαγόντες (fagontes) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[15:24]  4 sn This statement links the parable to the theme of 15:6, 9.

[15:24]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the father’s remarks in the preceding verses.



TIP #27: Arahkan mouse pada tautan ayat untuk menampilkan teks ayat dalam popup. [SEMUA]
dibuat dalam 0.02 detik
dipersembahkan oleh YLSA