TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 17:15-16

Konteks
17:15 Then one of them, when he saw he was healed, turned back, praising 1  God with a loud voice. 17:16 He 2  fell with his face to the ground 3  at Jesus’ feet and thanked him. 4  (Now 5  he was a Samaritan.) 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[17:15]  1 tn Grk “glorifying God.”

[17:16]  2 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[17:16]  3 tn Grk “he fell on his face” (an idiom for complete prostration).

[17:16]  4 sn And thanked him. This action recognized God’s healing work through Jesus.

[17:16]  5 tn Here καί (kai) has been translated as “now” to indicate the introduction of a parenthetical comment.

[17:16]  6 sn This is a parenthetical note by the author. The comment that the man was a Samaritan means that to most Jews of Jesus’ day he would have been despised as a half-breed and a heretic. The note adds a touch of irony to the account (v. 18).



TIP #24: Gunakan Studi Kamus untuk mempelajari dan menyelidiki segala aspek dari 20,000+ istilah/kata. [SEMUA]
dibuat dalam 0.10 detik
dipersembahkan oleh YLSA