Lukas 17:28
Konteks17:28 Likewise, just as it was 1 in the days of Lot, people 2 were eating, drinking, buying, selling, planting, building;
Lukas 19:32
Konteks19:32 So those who were sent ahead found 3 it exactly 4 as he had told them.
Lukas 22:13
Konteks22:13 So 5 they went and found things 6 just as he had told them, 7 and they prepared the Passover.
[17:28] 1 tn Or “as it happened.”
[17:28] 2 tn Grk “they.” The plural in Greek is indefinite, referring to people in general.
[19:32] 3 tn Grk “sent ahead and went and found.”
[19:32] 4 sn Exactly as he had told them. Nothing in Luke 19-23 catches Jesus by surprise. Often he directs the action.
[22:13] 5 tn Here δέ (de) has been translated as “so” to indicate the implied result of Jesus’ instructions.
[22:13] 6 tn The word “things” is not in the Greek text, but is implied. Direct objects were frequently omitted in Greek when clear from the context.
[22:13] 7 sn The author’s note that the disciples found things just as he had told them shows that Jesus’ word could be trusted.