TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 19:28

Konteks
The Triumphal Entry

19:28 After Jesus 1  had said this, he continued on ahead, 2  going up to Jerusalem. 3 

Lukas 24:40

Konteks
24:40 When he had said this, he showed them his hands and his feet. 4 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[19:28]  1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[19:28]  2 tn This could mean “before [his disciples],” but that is slightly more awkward, requiring an elided element (the disciples) to be supplied.

[19:28]  3 sn This is yet another travel note on the journey to Jerusalem. See also Luke 18:31; 19:11. Jesus does not actually enter Jerusalem until 19:45.

[19:28]  map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:40]  4 tc Some Western mss (D it) lack 24:40. However, it is present in all other mss, including Ì75, and should thus be regarded as an original part of Luke’s Gospel.



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA