TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 2:28

Konteks
2:28 Simeon 1  took him in his arms and blessed God, saying, 2 

Lukas 2:42

Konteks
2:42 When 3  he was twelve years old, 4  they went up 5  according to custom.

Lukas 10:3

Konteks
10:3 Go! I 6  am sending you out like lambs 7  surrounded by wolves. 8 

Lukas 13:9

Konteks
13:9 Then if 9  it bears fruit next year, 10  very well, 11  but if 12  not, you can cut it down.’”

Lukas 15:26

Konteks
15:26 So 13  he called one of the slaves 14  and asked what was happening.

Lukas 21:30

Konteks
21:30 When they sprout leaves, you see 15  for yourselves and know that summer is now near.

Lukas 22:28

Konteks

22:28 “You are the ones who have remained 16  with me in my trials.

Lukas 22:48

Konteks
22:48 But Jesus said to him, “Judas, would you betray the Son of Man with a kiss?” 17 

Lukas 22:57

Konteks
22:57 But Peter 18  denied it: “Woman, 19  I don’t know 20  him!”
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:28]  1 tn Grk “he”; the referent (Simeon) has been specified in the translation for clarity.

[2:28]  2 tn Grk “and said.” The finite verb in Greek has been replaced with a participle in English to improve the smoothness of the translation.

[2:42]  3 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[2:42]  4 sn According to the Mishnah, the age of twelve years old is one year before a boy becomes responsible for his religious commitments (m. Niddah 5.6).

[2:42]  5 tc Most mss, especially later ones (A Cvid Θ Ψ 0130 Ë1,13 33 Ï lat) have εἰς ῾Ιεροσόλυμα (eij" &ierosoluma, “to Jerusalem”) here, but the ms support for the omission is much stronger (א B D L W 579 1241 pc co); further, the longer reading clarifies what they went up to and thus looks like a motivated reading.

[10:3]  6 tn Grk “Behold I.” The Greek word ἰδού (idou) has not been translated because it has no exact English equivalent here, but adds interest and emphasis (BDAG 468 s.v. 1).

[10:3]  7 sn On the imagery of lambs see Isa 40:11, Ezek 34:11-31, and John 10:1-18.

[10:3]  8 sn This imagery of wolves is found in intertestamental Judaism as well; see Pss. Sol. 8:23.

[13:9]  9 tn This is a third class condition in the Greek text. The conjunction καί (kai, a component of κάν [kan]) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[13:9]  10 tn Grk “the coming [season].”

[13:9]  11 tn The phrase “very well” is supplied in the translation to complete the elided idea, but its absence is telling.

[13:9]  12 tn This is a first class condition in the Greek text, showing which of the options is assumed.

[15:26]  13 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the result of the older son hearing the noise of the celebration in progress.

[15:26]  14 tn The Greek term here, παῖς (pais), describes a slave, possibly a household servant regarded with some affection (L&N 87.77).

[21:30]  15 tn Grk “seeing for yourselves, you know.” The participle βλέποντες (bleponte") has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.

[22:28]  16 tn Or “continued” (L&N 34.3). Jesus acknowledges the disciples’ faithfulness.

[22:48]  17 sn Jesus’ comment about betraying the Son of Man with a kiss shows the hypocrisy and blindness of an attempt to cover up sin. On “misused kisses” in the Bible, see Gen 27:26-27; 2 Sam 15:5; Prov 7:13; 27:6; and 2 Sam 20:9.

[22:57]  18 tn Grk “he denied it, saying.” The referent (Peter) has been specified in the translation for clarity. The participle λέγων (legwn) is redundant and has not been translated.

[22:57]  19 sn Woman was a polite form of address (see BDAG 208-9 s.v. γυνή), similar to “Madam” or “Ma’am” used in English in different regions.

[22:57]  20 sn The expression “I do not know him” had an idiomatic use in Jewish ban formulas in the synagogue and could mean, “I have nothing to do with him.”



TIP #21: Untuk mempelajari Sejarah/Latar Belakang kitab/pasal Alkitab, gunakan Boks Temuan pada Tampilan Alkitab. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA