Lukas 2:52
Konteks2:52 And Jesus increased 1 in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.
Kisah Para Rasul 24:16
Konteks24:16 This is the reason 2 I do my best to always 3 have a clear 4 conscience toward God and toward people. 5
Kisah Para Rasul 24:2
Konteks24:2 When Paul 6 had been summoned, Tertullus began to accuse him, 7 saying, “We have experienced a lengthy time 8 of peace through your rule, 9 and reforms 10 are being made in this nation 11 through your foresight. 12
1 Korintus 8:1
Konteks8:1 With regard to food sacrificed to idols, we know that “we all have knowledge.” 13 Knowledge puffs up, but love builds up.


[2:52] 1 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.
[24:16] 2 tn BDAG 329 s.v. ἐν 9.a, “ἐν τούτῳ πιστεύομεν this is the reason why we believe Jn 16:30; cp. Ac 24:16.”
[24:16] 3 tn BDAG 224 s.v. διά 2.a, “διὰ παντός…always, continually, constantly…Ac 2:25 (Ps 15:8); 10:2; 24:16.” However, the positioning of the adverb “always” in the English translation is difficult; the position used is one of the least awkward.
[24:16] 4 tn BDAG 125 s.v. ἀπρόσκοπος 1 has “ἀ. συνείδησις a clear conscience Ac 24:16.”
[24:16] 5 tn Grk “men,” but this is a generic use (Paul does not have only males in view).
[24:2] 6 tn Grk “he”; the referent (Paul) has been supplied in the translation for clarity.
[24:2] 7 tn Or “began to bring charges, saying.”
[24:2] 8 tn Grk “experienced much peace.”
[24:2] 9 tn Grk “through you” (“rule” is implied).
[24:2] 10 tn This term is used only once in the NT (a hapax legomenon). It refers to improvements in internal administration (BDAG 251 s.v. διόρθωμα).
[24:2] 11 tn Or “being made for this people.”
[24:2] 12 sn References to peaceful rule, reforms, and the governor’s foresight in the opening address by Tertullus represent an attempt to praise the governor and thus make him favorable to the case. Actual descriptions of his rule portray him as inept (Tacitus, Annals 12.54; Josephus, J. W. 2.13.2-7 [2.253-270]).
[8:1] 13 sn “We all have knowledge.” Here and in v. 4 Paul cites certain slogans the Corinthians apparently used to justify their behavior (cf. 6:12-13; 7:1; 10:23). Paul agrees with the slogans in part, but corrects them to show how the Corinthians have misused these ideas.