TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 2:52

Konteks

2:52 And Jesus increased 1  in wisdom and in stature, and in favor with God and with people.

Lukas 9:44

Konteks
9:44 “Take these words to heart, 2  for the Son of Man is going to be betrayed into the hands of men.” 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:52]  1 tn Or “kept increasing.” The imperfect tense suggests something of a progressive force to the verb.

[9:44]  2 tn Grk “Place these words into your ears,” an idiom. The meaning is either “do not forget these words” (L&N 29.5) or “Listen carefully to these words” (L&N 24.64). See also Exod 17:14. For a variation of this expression, see Luke 8:8.

[9:44]  3 tn The plural Greek term ἀνθρώπων (anqrwpwn) is considered by some to be used here in a generic sense, referring to both men and women (cf. NRSV, “into human hands”; TEV, “to the power of human beings”). However, because this can be taken as a specific reference to the group responsible for Jesus’ arrest, where it is unlikely women were present (cf. Matt 26:47-56; Mark 14:43-52; Luke 22:47-53; John 18:2-12), the word “men” has been retained in the translation. There may also be a slight wordplay with “the Son of Man” earlier in the verse.



TIP #19: Centang "Pencarian Tepat" pada Pencarian Universal untuk pencarian teks alkitab tanpa keluarga katanya. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA