TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 20:11-14

Konteks
20:11 So 1  he sent another slave. They beat this one too, treated him outrageously, and sent him away empty-handed. 2  20:12 So 3  he sent still a third. They even wounded this one, and threw him out. 20:13 Then 4  the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; 5  perhaps they will respect him.’ 20:14 But when the tenants saw him, they said to one another, ‘This is the heir; let’s kill him so the inheritance will be ours!’
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[20:11]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first slave.

[20:11]  2 sn The slaves being sent empty-handed suggests that the vineyard was not producing any fruit – and thus neither was the nation of Israel.

[20:12]  3 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the tenants’ mistreatment of the first two slaves.

[20:13]  4 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[20:13]  5 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22.

[20:13]  sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.



TIP #32: Gunakan Pencarian Khusus untuk melakukan pencarian Teks Alkitab, Tafsiran/Catatan, Studi Kamus, Ilustrasi, Artikel, Ref. Silang, Leksikon, Pertanyaan-Pertanyaan, Gambar, Himne, Topikal. Anda juga dapat mencari bahan-bahan yang berkaitan dengan ayat-ayat yang anda inginkan melalui pencarian Referensi Ayat. [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA