Lukas 20:13
Konteks20:13 Then 1 the owner of the vineyard said, ‘What should I do? I will send my one dear son; 2 perhaps they will respect him.’
Lukas 20:16
Konteks20:16 He will come and destroy 3 those tenants and give the vineyard to others.” 4 When the people 5 heard this, they said, “May this never happen!” 6
Lukas 23:55
Konteks23:55 The 7 women who had accompanied Jesus 8 from Galilee followed, and they saw the tomb and how his body was laid in it.
[20:13] 1 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:13] 2 tn Grk “my beloved son.” See comment at Luke 3:22.
[20:13] sn The owner’s decision to send his one dear son represents God sending Jesus.
[20:16] 3 sn The statement that the owner will come and destroy those tenants is a promise of judgment; see Luke 13:34-35; 19:41-44.
[20:16] 4 sn The warning that the owner would give the vineyard to others suggests that the care of the promise and the nation’s hope would be passed to others. This eventually looks to Gentile inclusion; see Eph 2:11-22.
[20:16] 5 tn Grk “they”; the referent (the people addressed in v. 9) has been specified in the translation for clarity.
[20:16] 6 sn May this never happen! Jesus’ audience got the point and did not want to consider a story where the nation would suffer judgment.
[23:55] 7 tn Here δέ (de) has not been translated.
[23:55] 8 tn Grk “him”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.