[20:23] 1 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[20:23] 2 tn Or “craftiness.” The term always has negative connotations in the NT (1 Cor 3:19; 2 Cor 4:2; 11:3; Eph 4:14).
[24:16] 3 sn The two disciples will not be allowed to recognize Jesus until v. 31.
[24:16] 4 tn This is an epexegetical (i.e., explanatory) infinitive in Greek.
[24:16] 5 sn This parenthetical remark by the author is necessary so the reader will understand the account.