Lukas 20:43-47
Konteks20:43 until I make your enemies a footstool for your feet.”’ 1
20:44 If David then calls him ‘Lord,’ how can he be his son?” 2
20:45 As 3 all the people were listening, Jesus 4 said to his disciples, 20:46 “Beware 5 of the experts in the law. 6 They 7 like walking around in long robes, and they love elaborate greetings 8 in the marketplaces and the best seats 9 in the synagogues 10 and the places of honor at banquets. 20:47 They 11 devour 12 widows’ property, 13 and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”

 
            [20:43] 1 sn A quotation from Ps 110:1.
[20:44] 2 tn Grk “David thus calls him ‘Lord.’ So how is he his son?” The conditional nuance, implicit in Greek, has been made explicit in the translation (cf. Matt 22:45).
[20:45] 3 tn Here δέ (de) has not been translated.
[20:45] 4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.
[20:46] 5 tn Or “Be on guard against.” This is a present imperative and indicates that pride is something to constantly be on the watch against.
[20:46] 6 tn Or “of the scribes.” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[20:46] 7 tn Grk “who,” continuing the sentence begun by the prior phrase.
[20:46] 8 sn There is later Jewish material in the Talmud that spells out such greetings in detail. See D. L. Bock, Luke (BECNT), 2:1642; H. Windisch, TDNT 1:498.
[20:46] 9 sn See Luke 14:1-14.
[20:46] 10 sn See the note on synagogues in 4:15.
[20:47] 11 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 46.
[20:47] 12 sn How they were able to devour widows’ houses is debated. Did they seek too much for contributions, or take too high a commission for their work, or take homes after debts failed to be paid? There is too little said here to be sure.
[20:47] 13 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).






 
            