Lukas 20:47
Konteks20:47 They 1 devour 2 widows’ property, 3 and as a show make long prayers. They will receive a more severe punishment.”
Lukas 12:37
Konteks12:37 Blessed are those slaves 4 whom their master finds alert 5 when he returns! I tell you the truth, 6 he will dress himself to serve, 7 have them take their place at the table, 8 and will come 9 and wait on them! 10
[20:47] 1 tn Grk “who,” continuing the sentence begun in v. 46.
[20:47] 2 sn How they were able to devour widows’ houses is debated. Did they seek too much for contributions, or take too high a commission for their work, or take homes after debts failed to be paid? There is too little said here to be sure.
[20:47] 3 tn Grk “houses,” “households”; however, the term can have the force of “property” or “possessions” as well (O. Michel, TDNT 5:131; BDAG 695 s.v. οἶκια 1.a).
[12:37] 4 tn See the note on the word “slave” in 7:2.
[12:37] 5 tn Or “watching”; Grk “awake,” but in context this is not just being awake but alert and looking out.
[12:37] 6 tn Grk “Truly (ἀμήν, amhn), I say to you.”
[12:37] 7 tn See v. 35 (same verb).
[12:37] 8 tn Grk “have them recline at table,” as 1st century middle eastern meals were not eaten while sitting at a table, but while reclining on one’s side on the floor with the head closest to the low table and the feet farthest away.
[12:37] 9 tn The participle παρελθών (parelqwn) has been translated as a finite verb due to requirements of contemporary English style.
[12:37] 10 sn He…will come and wait on them is a reversal of expectation, but shows that what Jesus asks for he is willing to do as well; see John 13:5 and 15:18-27, although those instances merely foreshadow what is in view here.