Lukas 20:19
Konteks20:19 Then 1 the experts in the law 2 and the chief priests wanted to arrest 3 him that very hour, because they realized he had told this parable against them. But 4 they were afraid of the people.
Lukas 23:22
Konteks23:22 A third time he said to them, “Why? What wrong has he done? I have found him guilty 5 of no crime deserving death. 6 I will therefore flog 7 him and release him.”
[20:19] 1 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.
[20:19] 2 tn Or “The scribes” See the note on the phrase “experts in the law” in 5:21.
[20:19] 3 tn Grk “tried to lay hands on him.”
[20:19] 4 tn Here καί (kai) has been translated as “but” to indicate the contrast present in this context.
[23:22] 5 tn Grk “no cause of death I found in him.”
[23:22] 6 sn The refrain of innocence comes once again. Pilate tried to bring some sense of justice, believing Jesus had committed no crime deserving death.
[23:22] 7 tn Or “scourge” (BDAG 749 s.v. παιδεύω 2.b.γ). See the note on “flogged” in v. 16.