Lukas 21:23
Konteks21:23 Woe to those who are pregnant and to those who are nursing their babies in those days! For there will be great distress 1 on the earth and wrath against this people.
Lukas 24:35
Konteks24:35 Then they told what had happened on the road, 2 and how they recognized him 3 when he broke the bread.
[21:23] 1 sn Great distress means that this is a period of great judgment.
[24:35] 2 sn Now with the recounting of what had happened on the road two sets of witnesses corroborate the women’s report.
[24:35] 3 tn Grk “how he was made known to them”; or “how he was recognized by them.” Here the passive construction has been converted to an active one in the translation in keeping with contemporary English style.