TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:22-24

Konteks
24:22 Furthermore, some women of our group amazed us. 1  They 2  were at the tomb early this morning, 24:23 and when they did not find his body, they came back and said they had seen a vision of angels, 3  who said he was alive. 24:24 Then 4  some of those who were with us went to the tomb, and found it just as the women had said, but they did not see him.” 5 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:22]  1 sn The account in 24:1-12 is repeated here, and it is clear that the other disciples were not convinced by the women, but could not explain the events either.

[24:22]  2 tn In the Greek text this is a continuation of the previous sentence, but because of the length and complexity of the construction a new sentence was started here in the translation.

[24:23]  3 sn The men in dazzling attire mentioned in v. 4 are identified as angels here.

[24:24]  4 tn Here καί (kai) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[24:24]  5 tn Here the pronoun αὐτόν (auton), referring to Jesus, is in an emphatic position. The one thing they lacked was solid evidence that he was alive.



TIP #05: Coba klik dua kali sembarang kata untuk melakukan pencarian instan. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA