TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:23

Konteks
24:23 and when they did not find his body, they came back and said they had seen a vision of angels, 1  who said he was alive.

Lukas 1:22

Konteks
1:22 When 2  he came out, he was not able to speak to them. They 3  realized that he had seen a vision 4  in the holy place, 5  because 6  he was making signs to them and remained unable to speak. 7 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:23]  1 sn The men in dazzling attire mentioned in v. 4 are identified as angels here.

[1:22]  2 tn Grk “And when.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:22]  3 tn Grk “and they.” Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[1:22]  4 tn That is, “he had had a supernatural encounter in the holy place,” since the angel came to Zechariah by the altar. This was not just a “mental experience.”

[1:22]  5 tn Or “temple.” See the note on the phrase “the holy place” in v. 9.

[1:22]  6 tn Grk “and,” but the force is causal or explanatory in context.

[1:22]  7 tn Grk “dumb,” but this could be understood to mean “stupid” in contemporary English, whereas the point is that he was speechless.



TIP #17: Gunakan Pencarian Universal untuk mencari pasal, ayat, referensi, kata atau nomor strong. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA