TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 24:33

Konteks
24:33 So 1  they got up that very hour and returned to Jerusalem. 2  They 3  found the eleven and those with them gathered together

Lukas 24:36-37

Konteks
Jesus Makes a Final Appearance

24:36 While they were saying these things, Jesus 4  himself stood among them and said to them, “Peace be with you.” 5  24:37 But they were startled and terrified, thinking 6  they saw a ghost. 7 

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[24:33]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the implied result of the Lord’s appearance to them.

[24:33]  2 map For location see Map5 B1; Map6 F3; Map7 E2; Map8 F2; Map10 B3; JP1 F4; JP2 F4; JP3 F4; JP4 F4.

[24:33]  3 tn Here καί (kai) has not been translated because of differences between Greek and English style.

[24:36]  4 tn Grk “he”; the referent (Jesus) has been specified in the translation for clarity.

[24:36]  5 tc The words “and said to them, ‘Peace be with you’” are lacking in some Western mss (D it). But the clause is otherwise well attested, being found in Ì75 and the rest of the ms tradition, and should be considered an original part of Luke.

[24:37]  6 sn The disciples were still not comfortable at this point thinking that this could be Jesus raised from the dead. Instead they thought they saw a spirit.

[24:37]  7 tc This is not a reference to “a phantom” as read by the Western ms D. For πνεῦμα (pneuma) having the force of “ghost,” or “an independent noncorporeal being, in contrast to a being that can be perceived by the physical senses,” see BDAG 833-34 s.v. πνεῦμα 4.



TIP #13: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA