Lukas 3:1
| TSK | Full Life Study Bible |
|
[A.M. 4030. A.D. 26.] Tiberius(TB/TL) <5086> [Tiberius Cesar.] Pontius Pilatus ... Pilatus(TB)/Pontius Pilatus(TL) <4194 4091> [Pontius Pilate.] Herodes(TB/TL) <2264> [Herod.] Herodes(TL) <846> [his.] Iturea(TB)/Ituria(TL) <2484> [Ituraea.] Ituraea was a province of Syria east of Jordan, now called Djedour, according to Burckhardt, and comprising all the flat country south of Djebel Kessoue as far as Nowa, east of Djebel el Sheikh, or mount Hermon, and west of the Hadj road. Trachonitis, according to Strabo and Ptolemy, comprehended all the uneven country on the east of Auranitis, now Haouran, from near Damascus to Bozra, now called El Ledja and Djebel Haouran. Abilene was a district in the valley of Lebanon, so called from Abila its chief town, eighteen miles N. of Damascus, according to Antoninus. |
Judul : Yohanes Pembaptis mempersiapkan jalan Perikop : Luk 3:1-20 Paralel: Mat 3:1-10; Mr 1:3-5 dengan Luk 3:2-10 Paralel: Mat 3:11,12; Mr 1:7,8 dengan Luk 3:16,17 Pontius Pilatus Mat 27:2; [Lihat FULL. Mat 27:2] dan Herodes Mat 14:1; [Lihat FULL. Mat 14:1] |
Lukas 3:23
| TSK | Full Life Study Bible |
|
tiga puluh(TB/TL) <5144> [thirty.] <5607> [being.] Eli(TB)/Heli(TL) <2242> [which.] The real father of Joseph was Jacob (Mt 1:16); but having married the daughter of Heli, and being perhaps adopted by him, he was called his son, and as such was entered in the public registers; Mary not being mentioned, because the Hebrews never permitted the name of a woman to enter the genealogical tables, but inserted her husband as the son of him who was, in reality, but his father-in-law. Hence it appears that Matthew, who wrote principally for the Jews, traces the pedigree of Jesus Christ from Abraham, through whom the promises were given to the Jews, to David, and from David, through the line of Solomon, to Jacob the father of Joseph, the reputed or legal father of Christ; and that Luke, who wrote for the Gentiles, extends his genealogy upwards from Heli, the father of Mary, through the line of Nathan, to David, and from David to Abraham, and from Abraham to Adam, who was the immediate "son of God" by creation, and to whom the promise of the Saviour was given in behalf of himself and all his posterity. The two branches of descent from David, by Solomon and Nathan, being thus united in the persons of Mary and Joseph, Jesus the son of Mary re-united in himself all the blood, privileges, and rights, of the whole family of David; in consequence of which he is emphatically called "the Son of David." |
Judul : Silsilah Yesus Perikop : Luk 3:23-38 Paralel: Mat 1:1-17 dengan Luk 3:23-38 memulai pekerjaan-Nya, anak Yusuf, Catatan Frasa: SILSILAH YESUS. |
untuk membuka halaman teks alkitab dalam format PDF. [