TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 3:10

Konteks

3:10 So 1  the crowds were asking 2  him, “What then should we do?”

Lukas 5:38

Konteks
5:38 Instead new wine must be poured into new wineskins. 3 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:10]  1 tn Here καί (kai) has been translated as “so” to indicate the consequential nature of the people’s response.

[3:10]  2 tn Though this verb is imperfect, in this context it does not mean repeated, ongoing questions, but simply a presentation in vivid style as the following verbs in the other examples are aorist.

[5:38]  3 tc Most mss (A C [D] Θ Ψ Ë13 Ï latt sy) have καὶ ἀμφότεροι συντηροῦνται (kai amfoteroi sunthrountai, “and both will be preserved”), assimilating the text to Matt 9:17. The earliest and best witnesses, as well as many others (Ì4,75vid א B L W Ë1 33 579 700 1241 2542 co), however, lack the words.

[5:38]  sn The meaning of the saying new wine…into new skins is that the presence and teaching of Jesus was something new and signaled the passing of the old. It could not be confined within the old religion of Judaism, but involved the inauguration and consummation of the kingdom of God.



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA