TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Lukas 3:14

Konteks
3:14 Then some soldiers 1  also asked him, “And as for us – what should we do?” 2  He told them, “Take money from no one by violence 3  or by false accusation, 4  and be content with your pay.”

Lukas 8:25

Konteks
8:25 Then 5  he said to them, “Where is your faith?” 6  But they were afraid and amazed, 7  saying to one another, “Who then is this? He commands even the winds and the water, 8  and they obey him!”

Lukas 19:22

Konteks
19:22 The king 9  said to him, ‘I will judge you by your own words, 10  you wicked slave! 11  So you knew, did you, that I was a severe 12  man, withdrawing what I didn’t deposit and reaping what I didn’t sow?
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[3:14]  1 tn Grk “And soldiers.”

[3:14]  2 tn Grk “And what should we ourselves do?”

[3:14]  3 tn Or “Rob no one.” The term διασείσητε (diaseishte) here refers to “shaking someone.” In this context it refers to taking financial advantage of someone through violence, so it refers essentially to robbery. Soldiers are to perform their tasks faithfully. A changed person is to carry out his tasks in life faithfully and without grumbling.

[3:14]  4 tn The term translated “accusation” (συκοφαντήσητε, sukofanthshte) refers to a procedure by which someone could bring charges against an individual and be paid a part of the fine imposed by the court. Soldiers could do this to supplement their pay, and would thus be tempted to make false accusations.

[8:25]  5 tn Here δέ (de) has been translated as “then” to indicate the implied sequence of events within the narrative.

[8:25]  6 snWhere is your faith?” The call is to trust God and realize that those who exercise faith can trust in his care.

[8:25]  7 sn The combination of fear and respect (afraid and amazed) shows that the disciples are becoming impressed with the great power at work in Jesus, a realization that fuels their question. For a similar reaction, see Luke 5:9.

[8:25]  8 sn Jesus’ authority over creation raised a question for the disciples about who he was exactly (“Who then is this?”). This verse shows that the disciples followed Jesus even though they did not know all about him yet.

[19:22]  9 tn Grk “He”; the referent (the nobleman of v. 12, now a king) has been specified in the translation for clarity.

[19:22]  10 tn Grk “out of your own mouth” (an idiom).

[19:22]  11 tn Note the contrast between this slave, described as “wicked,” and the slave in v. 17, described as “good.”

[19:22]  12 tn Or “exacting,” “harsh,” “hard.”



TIP #31: Tutup popup dengan arahkan mouse keluar dari popup. Tutup sticky dengan menekan ikon . [SEMUA]
dibuat dalam 0.04 detik
dipersembahkan oleh YLSA